
La Bible en un an
Mercredi 18 mars 2026
Nombres 25.19-26.51
Idolâtrie dans les plaines de Moab.
25 Israël demeurait à Sittim ; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab. 2 Elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux ; et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux. 3 Israël s'attacha à Baal-Peor, et la colère de l'Éternel s'enflamma contre Israël. 4 L'Éternel dit à Moïse : Assemble tous les chefs du peuple, et fais pendre les coupables devant l'Éternel en face du soleil, afin que la colère ardente de l'Éternel se détourne d'Israël. 5 Moïse dit aux juges d'Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal-Peor.
6 Et voici, un homme des enfants d'Israël vint et amena vers ses frères une Madianite, sous les yeux de Moïse et sous les yeux de toute l'assemblée des enfants d'Israël, tandis qu'ils pleuraient à l'entrée de la tente d'assignation. 7 A cette vue, Phinées, fils d'Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, se leva du milieu de l'assemblée, et prit une lance, dans sa main. 8 Il suivit l'homme d'Israël dans sa tente, et il les perça tous les deux, l'homme d'Israël, puis la femme, par le bas-ventre. Et la plaie s'arrêta parmi les enfants d'Israël. 9 Il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de la plaie.
10 L'Éternel parla à Moïse, et dit : 11 Phinées, fils d'Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, a détourné ma fureur de dessus les enfants d'Israël, parce qu'il a été animé de mon zèle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colère, consumé les enfants d'Israël. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l'alliance d'un sacerdoce perpétuel, parce qu'il a été zélé pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'Israël.
14 L'homme d'Israël, qui fut tué avec la Madianite, s'appelait Zimri, fils de Salu ; il était chef d'une maison paternelle des Siméonites. 15 La femme qui fut tuée, la Madianite, s'appelait Cozbi, fille de Tsur, chef des peuplades issues d'une maison paternelle en Madian.
16 L'Éternel parla à Moïse, et dit : 17 Traite les Madianites en ennemis, et tuez-les ; 18 car ils se sont montrés vos ennemis, en vous séduisant par leurs ruses, dans l'affaire de Peor, et dans l'affaire de Cozbi, fille d'un chef de Madian, leur sœur, tuée le jour de la plaie qui eut lieu à l'occasion de Peor.
Nouveau dénombrement à la sortie du désert.
26 A la suite de cette plaie, l'Éternel dit à Moïse et à Eléazar, fils du sacrificateur Aaron : 2 Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, selon les maisons de leurs pères, de tous ceux d'Israël en état de porter les armes. 3 Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent : 4 On fera le dénombrement, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse et aux enfants d'Israël, quand ils furent sortis du pays d'Egypte.
5 Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben : Hénoc de qui descend la famille des Hénokites ; Pallu, de qui descend la famille des Palluites ; 6 Hetsron, de qui descend la famille des Hetsronites ; Carmi, de qui descend la famille des Carmites. 7 Ce sont là les familles des Rubénites : ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente. 8 Fils de Pallu : Eliab. 9 Fils d'Eliab : Nemuel, Dathan et Abiram. C'est ce Dathan et cet Abiram, qui étaient de ceux que l'on convoquait à l'assemblée, et qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron, dans l'assemblée de Koré, lors de leur révolte contre l'Éternel. 10 La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec Koré, quand moururent ceux qui s'étaient assemblés, et que le feu consuma les deux cent cinquante hommes : ils servirent au peuple d'avertissement. 11 Les fils de Koré ne moururent pas.
12 Fils de Siméon, selon leurs familles : de Nemuel descend la famille des Nemuélites ; de Jamin, la famille des Jaminites ; de Jakin, la famille des Jakinites ; 13 de Zérach, la famille des Zérachites ; de Saül, la famille des Saülites. 14 Ce sont là les familles des Siméonites ; vingt-deux mille deux cents.
15 Fils de Gad, selon leurs familles : de Tsephon descend la famille des Tsephonites ; de Haggi, la famille des Haggites ; de Schuni, la famille des Schunites ; 16 d'Ozni, la famille des Oznites ; d'Eri, la famille des Erites ; 17 d'Arod, la famille des Arodites ; d'Areéli, la famille des Areélites. 18 Ce sont là les familles des fils de Gad, d'après leur dénombrement : quarante mille cinq cents.
19 Fils de Juda : Er et Onan ; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan. 20 Voici les fils de Juda, selon leurs familles : de Schéla descend la famille des Schélanites ; de Pérets, la famille des Péretsites ; de Zérach, la famille des Zérachites. 21 Les fils de Pérets furent : Hetsron, de qui descend la famille des Hetsronites ; Hamul, de qui descend la famille des Hamulites. 22 Ce sont là les familles de Juda, d'après leur dénombrement : soixante-seize mille cinq cents.
23 Fils d'Issacar, selon leurs familles : de Thola descend la famille des Tholaïtes ; de Puva, la famille des Puvites ; 24 de Jaschub, la famille des Jaschubites ; de Schimron, la famille des Schimronites. 25 Ce sont là les familles d'Issacar, d'après leur dénombrement : soixante quatre mille trois cents.
26 Fils de Zabulon, selon leurs familles : de Séred descend la famille des Sardites ; d'Elon, la famille des Elonites ; de Jahleel, la famille des Jahleélites. 27 Ce sont là les familles des Zabulonites, d'après leur dénombrement : soixante mille cinq cents.
28 Fils de Joseph, selon leurs familles : Manassé et Ephraïm.
29 Fils de Manassé : de Makir descend la famille des Makirites. Makir engendra Galaad. De Galaad descend la famille des Galaadites. 30 Voici les fils de Galaad : Jézer, de qui descend la famille des Jézerites ; Hélek, la famille des Hélekites ; 31 Asriel, la famille des Asriélites ; Sichem, la famille des Sichémites ; 32 Schemida, la famille des Schemidaïtes ; Hépher, la famille des Héphrites. 33 Tselophchad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais il eut des filles. Voici les noms des filles de Tselophchad : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. 34 Ce sont là les familles de Manassé, d'après leur dénombrement : cinquante-deux mille sept cents.
35 Voici les fils d'Ephraïm, selon leurs familles : de Schutélach descend la famille des Schutalchites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites. 36 Voici les fils de Schutélach : d'Eran est descendue la famille des Eranites. 37 Ce sont là les familles des fils d'Ephraïm, d'après leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
38 Fils de Benjamin, selon leurs familles : de Béla descend la famille des Balites ; d'Aschbel, la famille des Aschbélites ; d'Achiram, la famille des Achiramites ; 39 de Schupham, la famille des Schuphamites ; de Hupham, la famille des Huphamites. 40 Les fils de Béla furent : Ard et Naaman. D'Ard descend la famille des Ardites ; de Naaman, la famille des Naamanites. 41 Ce sont là les fils de Benjamin, selon leurs familles et d'après leur dénombrement ; quarante-cinq mille six cents.
42 Voici les fils de Dan, selon leurs familles : de Schucham descend la famille des Schuchamites. Ce sont là les familles de Dan, selon leurs familles. 43 Total pour les familles des Schuchamites, d'après leur dénombrement : soixante-quatre mille quatre cents.
44 Fils d'Aser, selon leurs familles : de Jimna descend la famille des Jimnites ; de Jischvi, la famille des Jischvites ; de Beria, la famille des Beriites. 45 Des fils de Beria descendent : de Héber, la famille des Hébrites ; de Malkiel, la famille des Malkiélites. 46 Le nom de la fille d'Aser était Sérach. 47 Ce sont là les familles des fils d'Aser, d'après leur dénombrement : cinquante-trois mille quatre cents.
48 Fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jahtseel descend la famille des Jahtseélites ; de Guni, la famille des Gunites ; 49 de Jetser, la famille des Jitsrites ; de Schillem, la famille des Schillémites. 50 Ce sont là les familles de Nephthali, selon leurs familles et d'après leur dénombrement : quarante-cinq mille quatre cents.
51 Tels sont ceux des enfants d'Israël dont on fit le dénombrement : six cent un mille sept cent trente.
Psaumes 60
60 Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. 2 Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Edomites.
3 O Dieu ! tu nous as repoussés, dispersés,
Tu t'es irrité : relève-nous !
4 Tu as ébranlé la terre, tu l'as déchirée :
Répare ses brèches, car elle chancelle !
5 Tu as fait voir à ton peuple des choses dures,
Tu nous as abreuvés d'un vin d'étourdissement.
6 Tu as donné à ceux qui te craignent une bannière,
Pour qu'elle s'élève à cause de la vérité.
Pause.
7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés,
Sauve par ta droite, et exauce-nous !
8 Dieu a dit dans sa sainteté : Je triompherai,
Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth ;
9 A moi Galaad, à moi Manassé ;
Ephraïm est le rempart de ma tête,
Et Juda, mon sceptre ;
10 Moab est le bassin où je me lave ;
Je jette mon soulier sur Edom ;
Pays des Philistins, pousse à mon sujet des cris de joie !
11 Qui me mènera dans la ville forte ?
Qui me conduira à Edom ?
12 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés,
Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées ?
13 Donne-nous du secours contre la détresse !
Le secours de l'homme n'est que vanité.
14 Avec Dieu, nous ferons des exploits ;
Il écrasera nos ennemis.
Proverbes 10.27-28
27 La crainte de l'Éternel augmente les jours,
Mais les années des méchants sont abrégées.
28 L'attente des justes n'est que joie,
Mais l'espérance des méchants périra.
Matthieu 26.36-56
Gethsémané.
36 Là-dessus, Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit aux disciples : Asseyez-vous ici, pendant que je m'éloignerai pour prier. 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses. 38 Il leur dit alors : Mon âme est triste jusqu'à la mort ; restez ici, et veillez avec moi. 39 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. 40 Et il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et il dit à Pierre : Vous n'avez donc pu veiller une heure avec moi ! 41 Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation ; l'esprit est bien disposé, mais la chair est faible. 42 Il s'éloigna une seconde fois, et pria ainsi : Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite ! 43 Il revint, et les trouva encore endormis ; car leurs yeux étaient appesantis. 44 Il les quitta, et, s'éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles. 45 Puis il alla vers ses disciples, et leur dit : Vous dormez maintenant, et vous vous reposez ! Voici, l'heure est proche, et le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs. 46 Levez-vous, allons ; voici, celui qui me livre s'approche.
Arrestation de Jésus.
47 Comme il parlait encore, voici, Judas, l'un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d'épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple. 48 Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai, c'est lui ; saisissez-le. 49 Aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit : Salut, Rabbi ! Et il le baisa. 50 Jésus lui dit : Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s'avancèrent, mirent la main sur Jésus, et le saisirent.
51 Et voici, un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main, et tira son épée ; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille. 52 Alors Jésus lui dit : Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prendront l'épée périront par l'épée. 53 Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l'instant plus de douze légions d'anges ? 54 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'après lesquelles il doit en être ainsi ?55 En ce moment, Jésus dit à la foule : Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J'étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi. 56 Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples l'abandonnèrent, et prirent la fuite.