retour

Bible de Jérusalem

2 Rois 23.29-

29 De son temps, le Pharaon Neko, roi d’Égypte, monta vers le roi d’Assyrie,d sur le fleuve de l’Euphrate. Le roi Josias se porta au-devant de lui mais Neko le fit périr à Megiddo, à la première rencontre.

d Et non pas « contre le roi d’Assyrie ». Nékao (609-595), que la Bible appelle Neko, vint en effet, en 609, au secours du dernier roi d’Assyrie, chassé de Babylone, puis de Harran, par les Mèdes et les Babyloniens. Josias a voulu s’opposer à la jonction entre les Égyptiens et les Assyriens, parce qu’il escomptait, de la ruine définitive de l’Assyrie, un avantage pour le royaume de Juda.

30 Ses serviteurs transportèrent son corps en char depuis Megiddo, ils le ramenèrent à Jérusalem et l’ensevelirent dans son tombeau. Le peuple du pays prit Joachaz fils de Josias ; on lui donna l’onction et on le proclama roi à la place de son père.

4. LA RUINE DE JÉRUSALEM

Règne de Joachaz en Juda (609).

31 Joachaz avait vingt-trois ans à son avènement et il régna trois mois à Jérusalem ; sa mère s’appelait Hamital, fille de Yirmeyahu,e et était de Libna.

e Ce Yirmeyahu (forme hébraïque du nom de Jérémie) n’a que le nom de commun avec le prophète.

32 Il fit ce qui déplaît à Yahvé, tout comme avaient fait ses pères.

33 Le Pharaon Neko le mit aux chaînes à Ribla,f dans le territoire de Hamat, pour qu’il ne règne plus à Jérusalem,g et il imposa au pays une contribution de cent talents d’argent et de talents d’or.

f Nékao revenait de son expédition vers le nord, v. 29, et la défaillance de l’Assyrie lui avait donné l’empire sur la Syrie et la Palestine.

g « pour qu’il ne règne plus à Jérusalem » qeré et versions, cf. 2 Ch 36.3 ; « quand il était roi à Jérusalem » ketib. — « talents » le chiffre a sans doute disparu accidentellement de l’hébr. ; grec luc. et syr. ont « dix talents »; le reste du grec a « cent dix talents ».

34 Le Pharaon Neko établit comme roi Élyaqim, fils de Josias, à la place de son père Josias, et il changea son nom en celui de Joiaqim.h Quant à Joachaz, il le prit et il vint en Égypte, où il mourut.

h Le nom est à peu près le même (« Yahvé-élève » au lieu de « Dieu-élève »). C’est peut-être un nom de couronnement, cf. 2 R 14.21 ; ou bien le changement serait une marque de vassalité, cf. encore 2 R 24.17.

35 Joiaqim livra à Pharaon l’argent et l’or mais il dut imposer le pays pour livrer la somme exigée par Pharaon : il leva sur chacun, selon sa fortune, l’argent et l’or qu’il fallait donner au Pharaon Neko.

Règne de Joiaqim en Juda (609-598).

36 Joiaqim avait vingt-cinq ans à son avènement et il régna onze ans à Jérusalem ; sa mère s’appelait Zebida, fille de Pedaya, et était de Ruma. 37 Il fit ce qui déplaît à Yahvé, tout comme avaient fait ses pères.