retour

Bible de Jérusalem

Exode 12.7-14

7 On prendra de son sang et on en mettra sur les deux montants et le linteau des maisons où on le mangera. 8 Cette nuit-là, on mangera la chair rôtie au feu ; on la mangera avec des azymess et des herbes amères.

s C’est-à-dire les pains sans levain, cf. v. 1.

9 N’en mangez rien cru ni bouilli dans l’eau, mais rôti au feu, avec la tête, les pattes et les tripes. 10 Vous n’en réserverez rien jusqu’au lendemain. Ce qui en resterait le lendemain, vous le brûlerez au feu.t

t Pour éviter la profanation. Le grec ajoute « On n’en brisera pas un os », cf. v. 46.

11 C’est ainsi que vous la mangerez : vos reins ceints, vos sandales aux pieds et votre bâton en main.u

Vous la mangerez en toute hâte, c’est une pâquev pour Yahvé.

u La tenue est celle du voyage.

v L’étymologie du mot pesah est inconnue. La Vulg. l’explique « c’est-à-dire le passage », mais cela n’a pas d’appui dans l’hébreu. 12.13, 23, 27 explique que Yahvé a « sauté » ou « omis » ou « protégé » les maisons des Israélites, mais c’est une explication secondaire.

12 Cette nuit-là je parcourrai l’Égypte et je frapperai tous les premiers-nés dans le pays d’Égypte, tant hommes que bêtes, et de tous les dieux d’Égypte, je ferai justice, moi Yahvé. 13 Le sang sera pour vous un signe sur les maisons où vous vous tenez. En voyant ce signe, je passerai outre et vous échapperez au fléau destructeurw lorsque je frapperai le pays d’Égypte.

w Ou, en corrigeant « il n’y aura pas contre vous de coup de l’Exterminateur » (cf. v. 23).

14 Ce jour-là, vous en ferez mémoire et vous le fêterez comme une fête pour Yahvé, dans vos générations vous la fêterez, c’est un décret perpétuel.