retour

Bible de Jérusalem

Jérémie 11.19

19 Et moi, comme un agneau confiant qu’on mène à l’abattoir, j’ignorais qu’ils tramaient contre moi des machinations : « Détruisons l’arbre dans sa vigueur,q arrachons-le de la terre des vivants, qu’on ne se souvienne plus de son nom ! »

q « dans sa vigueur » belehô conj. ; « dans son pain » belahmô hébr. Grec « nous voulons mettre du bois (c’est-à-dire du poison, d’après Targ.) dans son pain ». — Ce v. a été appliqué par la liturgie chrétienne à la Passion du Christ.