retour

Bible de Jérusalem

Psaumes 89.39-46

39 Mais toi, tu as rejeté et répudié,
tu t’es emporté contre ton oint ;o

o Le terme désigne ici toute la dynastie davidique.

40 tu as renié l’alliance de ton serviteur,
tu as profané jusqu’à terre son diadème.

41 Tu as fait brèche à toutes ses clôtures,
tu as mis en ruines ses lieux forts ;
42 tous les passants du chemin l’ont pillé,
ses voisins en ont fait une insulte.

43 Tu as donné la haute main à ses oppresseurs,
tu as mis en joie tous ses ennemis ;
44 tu as brisé son épée contre le roc,p
tu ne l’as pas épaulé dans le combat.

p « tu as brisé... contre le roc » sha’apta baççûr conj. ; « tu as même fait reculer le tranchant (de son épée) » ’ap tashîb çur hébr.

45 Tu as ôté son sceptre de splendeur,q
renversé son trône jusqu’à terre ;

q « son sceptre de splendeur » matteh hodô conj. ; « de son éclat »(?) mitteharô hébr.

46 tu as écourté les jours de sa jeunesse,
étalé sur lui la honte.

Pause.