retour

TOB

Genèse 15.4

4 Alors le Seigneur lui parla en ces termes : « Ce n'est pas lui qui héritera de toi, mais celui qui sortira de tes entrailles héritera de toi. » [Tournure hébraïque pour désigner un enfant à naître.]

Genèse 17.16-21

16 Je la bénirai et même je te donnerai par elle un fils. Je la bénirai, elle donnera naissance à des nations ; des rois de peuples sortiront d'elle. » 17 Abraham se jeta face contre terre et il rit ; il se dit en lui-même : « Un enfant naîtrait-il à un homme de cent ans ? Ou Sara avec ses quatre-vingt-dix ans pourrait-elle enfanter ? » 18 Abraham dit à Dieu : « Puisse Ismaël vivre en ta présence ! » [Gn 16.11,15-16.]19 Dieu dit : « Mais non ! Ta femme Sara va t'enfanter un fils et tu lui donneras le nom d'Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa descendance après lui. [En hébreu, il y a jeu de mots entre le nom d'Isaac et le verbe traduit par il rit au v.17 (comparer Gn 18.12-15).]20 Pour Ismaël, je t'exauce. Vois, je le bénis, je le rends fécond, prolifique à l'extrême ; il engendrera douze princes et je ferai sortir de lui une grande nation. [Pour Ismaël, je t'exauce, même jeu de mots qu'en Gn 16.11 (le même verbe hébreu peut se traduire par percevoir, entendre, exaucer).
— une grande nation Gn 16.10.]
21 Mais j'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara te donnera l'année prochaine à cette date. » [Gn 18.14.]