retour

TOB

Ésaïe 11.10

Le signal du grand retour

10 Il adviendra, en ce jour-là, que la racine de Jessé
sera érigée en étendard des peuples,
les nations la chercheront
et la gloire sera son séjour. [la racine de Jessé voir v. 1 et la note ; Rm 15.12.
— étendard Es 5.26.
— des nations la chercheront Es 2.2-3.
— séjour dans la gloire Es 4.5-6.]

Ésaïe 11.12

12 Il lèvera un étendard pour les nations,
il rassemblera les exilés d'Israël,
il réunira les dispersés de Juda
des quatre coins de la terre. [Es 43.5-6 ; 49.12,22 ; 60.4 ; 66.20 ; Ps 147.2.]

Ésaïe 13.2

2 Sur une montagne pelée, dressez un étendard,
poussez des cris, agitez la main,
pour qu'ils viennent aux portes des seigneurs. [un étendard Es 5.26.
— L'expression portes des seigneurs fait peut-être allusion au nom de Babylone (en babylonien Bab ilâni = porte des dieux).]

Ésaïe 18.3

3 Vous tous, habitants du monde, qui peuplez la terre,
quand l'étendard sera dressé sur les montagnes, regardez !
quand retentira le cor, écoutez ! [l'étendard dressé (Es 5.26) sur les montagnes et les sonneries de cor (Jos 6.5 ; Jg 3.27 ; 6.34 ; 7.18 ; 1 S 13.3 ; 2 S 18.16 ; 20.1,22 ; Jr 42.14 ; Os 5.8 ; Am 2.2) : signaux d'alarme annonçant l'approche des troupes ennemies (ici les armées assyriennes).]

Ésaïe 30.17

17 Mille et un seront sous la menace d'un seul.
Sous la menace de cinq, vous prendrez la fuite,
jusqu'à n'être plus qu'un signal au sommet d'une montagne,
un étendard sur une colline. [sous la menace d'un seul Dt 32.30.
— comme un signal Es 1.8.
— un étendard. comme signe de ralliement pour les fuyards ; voir aussi Es 5.26.]

Ésaïe 33.23

23 Tes cordes sont relâchées,
elles ne maintiennent plus le mât,
on ne déploie pas l'étendard.
Alors, on partagera le produit du pillage, en quantité,
les boiteux eux-mêmes s'empareront du butin. [l'étendard. voir Es 18.3 et la note ; Es 5.26.
— partage du butin Es 9.2.]

Ésaïe 49.22

22 Ainsi parle le Seigneur DIEU :
Voici que j'élèverai ma main vers les nations,
que je dresserai mon étendard vers les peuples :
ils ramèneront tes fils dans leurs bras
et tes filles seront hissées sur leurs épaules. [un étendard vers les peuples Es 5.26.
— ils ramèneront tes fils... Es 60.4 ; Ba 5.6.]

Ésaïe 62.10

10 Franchissez, franchissez les portes,
dégagez le chemin du peuple,
remblayez, remblayez la chaussée,
pavez avec de la pierre,
dressez l'étendard face aux peuples. [franchissez les portes Es 48.20 ; 52.11.
— dégagez le chemin Es 40.3 ; 57.14.
— pavez. autre traduction enlevez les pierres (de la chaussée).
— dressez l'étendard. comme signal pour les peuples qui doivent ramener les exilés de Juda (Es 11.10-12 ; 49.22).]