retour

TOB

Ésaïe 21.6-12

6 Car ainsi m'a parlé le Seigneur :
« Va, place le guetteur
qu'il annonce ce qu'il verra. [2 R 9.17 ; Ez 33.1 ; Ha 2.1.]

7 S'il voit un char attelé de deux chevaux,
un cavalier sur un âne, un cavalier sur un chameau,
qu'il fasse bien attention,
qu'il redouble d'attention ! »

8 Celui qui regarde a crié :
« A mon poste de guet, monseigneur, je me tiens tout le jour,
à mon poste de garde, je reste debout toute la nuit. [La traduction suit ici le principal manuscrit hébreu d'Esaïe trouvé à Qumrân ; texte hébreu traditionnel le lion.]

9 Et voici ce qui vient :
un homme sur un char attelé de deux chevaux.
Il prend la parole et dit :
“Elle est tombée, elle est tombée, Babylone,
et toutes les statues de ses dieux sont par terre, brisées.” » [Jr 51.8 ; Ap 18.2.]

10 Toi que le Seigneur a battu comme le grain sur son aire,
j'ai appris cela du Seigneur, le tout-puissant, Dieu d'Israël,
je te l'ai annoncé. [Au v. 10 le prophète s'adresse au peuple d'Israël.
— battage du blé Es 28.28, image de l'écrasement Es 41.15 ; Am 1.3 ; Mi 4.13 ; Ha 3.12 ; voir Jr 51.33.
— aire. voir Nb 18.27 et la note.]

Sur Edom

11 Proclamation sur Douma.
On me crie de Séïr :
« Veilleur, où en est la nuit ?
Veilleur, où en est la nuit ? » [Douma. probablement une oasis située au nord de l'Arabie (voir Gn 25.14 ; 1 Ch 1.30).
— Séïr. région montagneuse habitée par les Edomites, au sud-est de la mer Morte (Gn 14.6 ; 32.4 ; Dt 2.4).
— veilleur Ez 33.2,6 ; Ps 130.6.]

12 Le veilleur répond :
« Le matin vient et de nouveau la nuit.
Si vous voulez encore poser la question, revenez. » [Es 17.14 ; 2 R 19.35 ; Ps 30.6 ; 46.6 ; Rm 13.12.]