retour

TOB

Ésaïe 30.1-7

L'Egypte, refuge illusoire

30 Malheur ! Ce sont des fils rebelles
- oracle du Seigneur.
Ils réalisent des plans qui ne sont pas les miens,
ils concluent des traités contraires à mon esprit,
accumulant ainsi péché sur péché. [Le prophète fait allusion aux traités d'alliance conclus par le royaume de Juda et l'Egypte entre les années 713 et 702 av. J.C.
— des fils rebelles v.9 ; Es 1.2.
— d'autres plans que ceux de Dieu Es 5.21 ; 29.15.
— péché sur péché Es 1.4.]

2 Ils descendent en Egypte sans me consulter,
ils vont se mettre en sûreté dans la forteresse du Pharaon,
se réfugier à l'ombre de l'Egypte. [Contre l'alliance avec l'Egypte Es 18.2 ; voir Es 28.15.]

3 La forteresse du Pharaon tournera à votre honte,
et le refuge à l'ombre de l'Egypte à votre confusion. [Es 20.5.]

4 Déjà vos chefs sont à Tanis,
les ambassadeurs ont atteint Hanès. [Tanis. voir Es 19.11 et la note.
— Hanès. ville située à une centaine de km au sud du Caire.]

5 Ils seront tous déçus par un peuple
qui leur sera inutile,
qui ne leur sera d'aucun secours,
d'aucune utilité,
sinon pour leur honte et même leur infamie.

6 Proclamation : les bêtes du Néguev.
Au pays de la détresse, de l'angoisse et de l'aridité,
de la lionne et du lion,
de la vipère et du dragon volant,
sur le dos des ânes, sur la bosse des chameaux,
ils apportent leurs richesses, ils apportent leurs trésors
à un peuple qui leur sera inutile. [Le Néguev. voir Es 21.1 et la note ; on en traverse une partie pour se rendre de Palestine en Egypte.
— détresse, angoisse Es 8.22.]

7 Les secours de l'Egypte, ce sera du vent et du vide,
c'est pourquoi je l'appelle Rahav l'immobile. [le secours de l'Egypte Es 36.6.
— Rahav : parfois nom symbolique de l'Egypte (Ps 87.4 voir aussi Ps 89.11 ; Jb 9.13 et les notes). En hébreu le nom de Rahav évoque l'agitation. L'Egypte serait alors surnommée « l'agitée immobile ».]