8 Et la terre s’ébranla et chancela,e
les assises des montagnes frémirent,
(sous sa colère elles furent ébranlées) ;
e Ici commence la description de la théophanie victorieuse de Yahvé, venant au secours de son fidèle, vv. 8-18. Cf. Ex 13.22 ; 19.16.
9 une fumée monta à ses narines
et de sa bouche un feu dévorait
(des braises s’y enflammèrent).
10 Il inclina les cieux et descendit,
une sombre nuée sous ses pieds ;
11 il chevaucha un chérubinf et vola,
il plana sur les ailes du vent.
f Les chérubins qui surmontaient l’arche, Ex 25.18, et qui inspirèrent à Ézéchiel sa vision du char divin, Ez 1.5s, servent de trône à Yahvé, 1 S 4.4 ; 2 S 6.2 ; 2 R 19.15. Après la destruction du Temple, ils symbolisent des êtres célestes.
12 Il fit des ténèbres son voile,
sa tente, ténèbre d’eau, nuée sur nuée ;
13 un éclat devant lui enflammaitg
grêle et braises de feu.
g « un éclat enflammait » 2 S ; hébr. corrompu (litt. « ses nuées passèrent »).
14 Yahvé tonna des cieux,
le Très-Haut donna de la voix ;h
h Hébr. répète ici 13b, omis par grec et 2 S.
15 il décocha ses flèches et les dispersa,
il lança les éclairs et les chassa.