retour

Bible de Jérusalem

Job 3.8

8 Que la maudissent ceux qui maudissent les jourst
et sont prêts à réveiller Léviathan !u

t Soit les ennemis de la lumière, ceux qui agissent dans les ténèbres, cf. Job 24.13s ; 38.15 ; soit ceux qui, comme Job, maudissent le jour de leur naissance ; soit plutôt des sorciers ou jeteurs de sorts capables, croyait-on, par leurs imprécations et sortilèges, de changer les jours fastes en jours néfastes, ou bien d’attirer les éclipses, lorsque « Léviathan » engloutissait momentanément le soleil.

u Léviathan (ou encore le Dragon, le Serpent Fuyard), cf. Job 26.13 ; 40.25 ; Isa 27.1 ; 51.9 ; Am 9.3 ; Ps 74.14 ; 104.26, était dans la mythologie phénicienne un monstre du chaos primitif cf. Job 7.12 ; l’imagination populaire pouvait toujours craindre qu’il ne se réveillât, attiré par une malédiction efficace contre l’ordre existant. Le dragon de Ap 12.3, qui incarne la résistance à Dieu de la puissance du mal, revêt certains traits de ce serpent chaotique.

Job 9.13

13 Dieu ne renonce pas à sa colère :
sous lui restent prostrés les satellites de Rahab.w

w Rahab, monstre du Chaos, alternant avec Léviathan ou Tânnin, est la personnification mythique des eaux primitives, la Mer (Tiamat). Pour affirmer la maîtrise créatrice de Yahvé, l’imagination populaire et poétique le célébrait comme le vainqueur ou le pourfendeur de Rahab, cf. Job 7.12 et 26.12 ; Ps 89.11 ; Isa 51.9. En contexte historique, Rahab personnifie la mer Rouge, puis l’Égypte, cf. Isa 30.7 ; Ps 87.4.

Job 26.12

12 Par sa force, il a brassé la Mer,
par son intelligence, écrasé Rahab.

Job 40.25-

Léviathan.p

25 Et Léviathan, le pêches-tu à l’hameçon,
avec une corde comprimes-tu sa langue ?

p Ce nom désigne proprement un monstre du Chaos primitif, 3.8, censé toujours vivant dans la mer. Il est appliqué ici au crocodile. Mais l’animal visible — qui symbolise l’Égypte en Ez 29.3s ; 32.2s — continue à évoquer ici le souvenir du monstre vaincu par Yahvé aux origines, cf. 7.12, lui-même type des puissances hostiles à Dieu.

26 Fais-tu passer un jonc dans ses naseaux,
avec un croc perces-tu sa mâchoire ?
27 Est-ce lui qui te suppliera longuement,
te parlera d’un ton timide ?
28 Conclura-t-il une alliance avec toi,
pour devenir ton serviteur à vie ?
29 T’amusera-t-il comme un passereau,
l’attacheras-tu pour la joie de tes filles ?
30 Sera-t-il mis en vente par des associés,
puis débité entre marchands ?q

q Associés pour la pêche en commun. Ils « vendraient la peau de l’ours » — « marchands », litt. « Cananéens » les commerçants par excellence.

31 Cribleras-tu sa peau de dards,
le harponneras-tu à la tête comme un poisson ?
32 Pose seulement la main sur lui :
au souvenir de la lutte, tu ne recommenceras plus !