retour

Bible de Jérusalem

Nombres 13-14

Reconnaissance en Canaan.t

13 Yahvé parla à Moïse et dit :

t Les chap. 13-14 sont composites. La tradition sacerdotale est facile à délimiter elle comporte la liste des émissaires, vv. 1-6 ; le v. 21 (reconnaissance de tout le pays, en contradiction avec les vv. 18 et 22) ; les vv. 25-26 ; 32-33 ; 14.1-3 ; 5-10 (addition de Josué à Caleb, cf. v. 30) et 26-38. Le reste appartient à la tradition ancienne, yahviste et élohiste. — Les autres textes concernant cette reconnaissance de Canaan par Caleb, 32.6-15 ; Dt 1.19-46 ; Jos 14.6-14 (cf. 6.1) dépendent de celui-ci qui garde le souvenir historique de la pénétration du groupe calébite en Palestine sans le détour par la Transjordanie. Sur les vv. 39-45, cf. 39.

2 « Envoie des hommes, un par tribu, pour reconnaître le pays de Canaan, que je donne aux Israélites. Vous enverrez tous leurs princes. »

3 Sur l’ordre de Yahvé, Moïse les envoya du désert de Parân. Ces hommes étaient tous chefs des Israélites. 4 En voici les noms :u

Pour la tribu de Ruben, Shammua, fils de Zakkur ;

u Cette liste, commençant par Ruben, doit être rapprochée de celle du chap. 1 ; mais les noms sont différents ; plusieurs ont été portés par des contemporains de David.

5 pour la tribu de Siméon, Shaphat, fils de Hori ;

6 pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Yephunné ;

7 pour la tribu d’Issachar, Yigéal, fils de Yoseph ;

8 pour la tribu d’Éphraïm, Hoshéa, fils de Nûn ;

9 pour la tribu de Benjamin, Palti, fils de Raphu ;

10 pour la tribu de Zabulon, Gaddiel, fils de Sodi ;

11 pour la tribu de Joseph, pour la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ;

12 pour la tribu de Dan, Ammiel, fils de Gemalli ;

13 pour la tribu d’Asher, Setur, fils de Mikaël ;

14 pour la tribu de Nephtali, Nahbi, fils de Vaphsi ;

15 pour la tribu de Gad, Géuel, fils de Maki.

16 Tels sont les noms des hommes que Moïse envoya reconnaître le pays. Puis Moïse donna à Hoshéa, fils de Nûn, le nom de Josué.v

v C’est-à-dire « Yahvé sauve ».

17 Moïse les envoya reconnaître le pays de Canaan :w « Montez au Négeb, montez ensuite dans la montagne.

w Comparer les explorateurs envoyés par Josué, Jos 2.1, et ceux envoyés par les Danites, Jg 18. Cf. aussi 21.32 ; Jos 7.2 ; Jg 1.23.

18 Voyez ce qu’est le pays ; ce qu’est le peuple qui l’habite, fort ou faible, clairsemé ou nombreux ; 19 ce qu’est le pays où il habite, bon ou mauvais ; ce que sont les villes où il habite, camps ou villes fortifiées ; 20 ce qu’est le pays, fertile ou pauvre, boisé ou non. Ayez bon courage. Prenez des produits du pays. »

C’était l’époque des premiers raisins. 21 Ils montèrent reconnaître le pays, depuis le désert de Çîn jusqu’à Rehob, l’Entrée de Hamat.x

x L’extrême nord de la Terre promise, voir note sur le chap. 34 et Jg 20.1. Au v. 22, l’expédition s’arrête aux environs d’Hébron.

22 Ils montèrent par le Négeb et parvinrent à Hébron, où se trouvaient Ahimân, Sheshaï et Talmaï, les Anaqim. (Hébron avait été fondée sept ans avant Tanis d’Égypte.)

23 Ils parvinrent au val d’Eshkol ; ils y coupèrent un sarment et une grappe de raisin qu’ils emportèrent à deux, sur une perche, ainsi que des grenades et des figues. 24 On appela ce lieu val d’Eshkol, à cause de la grappe qu’y avaient coupée les Israélites.y

y Eshkol signifie « grappe ». Ce val est proche d’Hébron.

Le rapport des envoyés.

25 Au bout de quarante jours, ils revinrent de cette reconnaissance du pays.

26 Ils allèrent trouver Moïse, Aaron, et toute la communauté d’Israël, dans le désert de Parân, à Cadès.z Ils leur firent leur rapport, ainsi qu’à toute la communauté, et leur montrèrent les produits du pays.

z Non pas une ville ou un point précis, mais une région ; il s’agit de la principale oasis du nord du Sinaï, à 75 km au sud-ouest de Bersabée. Le nom est conservé par la source d’Ayn Qedeis. De tout temps, cette oasis fut une étape pour les caravanes.

27 Ils leur firent ce récit : « Nous sommes allés dans le pays où tu nous as envoyés. En vérité, il ruisselle de lait et de miel ; en voici les produits. 28 Toutefois, le peuple qui l’habite est puissant ; les villes sont fortifiées, très grandes ; nous y avons même vu des descendants d’Anaq. 29 Les Amalécites occupent la région du Négeb ; les Hittites, les Amorites et les Jébuséens, la montagne ; les Cananéens, le bord de la mer et les rives du Jourdain. »

30 Caleb harangua le peuple assemblé près de Moïse : « Il faut marcher, disait-il, et conquérir ce pays : nous en sommes capables. » 31 Mais les hommes qui l’avaient accompagné répondirent : « Nous ne pouvons pas marcher contre ce peuple, car il est plus fort que nous. » 32 Et ils se mirent à décrier devant les Israélites le pays qu’ils avaient été reconnaître : « Le pays que nous sommes allés reconnaître est un pays qui dévore ses habitants. Tous ceux que nous y avons vus sont des hommes de haute taille. 33 Nous y avons aussi vu des géants (les fils d’Anaq, descendance des Géants). Nous nous faisions l’effet de sauterelles, et c’est bien aussi l’effet que nous leur faisions. »

Révolte d’Israël.

14 Alors toute la communauté éleva la voix ; ils poussèrent des cris ; et cette nuit-là le peuple pleura. 2 Tous les Israélites murmurèrent contre Moïse et Aaron, et la communauté tout entière leur dit : « Que ne sommes-nous morts au pays d’Égypte ! Que ne sommes-nous morts du moins en ce désert !

3 Pourquoi Yahvé nous mène-t-il en ce pays pour nous faire tomber sous l’épée, pour livrer en butin nos femmes et nos enfants ? Ne vaudrait-il pas mieux retourner en Égypte ? » 4 Et ils se disaient l’un à l’autre : « Donnons-nous un chef et retournons en Égypte. »

5 Devant toute la communauté assemblée des Israélites, Moïse et Aaron tombèrent la face contre terre. 6 De ceux qui avaient exploré le pays, Josué, fils de Nûn, et Caleb, fils de Yephunné, déchirèrent leurs vêtements. 7 Ils dirent à toute la communauté des Israélites : « Le pays que nous sommes allés reconnaître est un bon, un très bon pays. 8 Si Yahvé nous est favorable, il nous fera entrer en ce pays et nous le donnera. C’est une terre qui ruisselle de lait et de miel. 9 Mais ne regimbez pas contre Yahvé. Et n’ayez pas peur, vous, du peuple de ce pays, car nous n’en ferons qu’une bouchée. Leur ombre protectricea les a quittés, tandis que Yahvé est avec nous. N’en ayez donc pas peur. »

a Désignation des divinités, qui les oppose à l’ardeur redoutable du soleil. — Au lieu de « ombre protectrice », le grec a « époque (favorable) ».

Colère de Yahvé et intercession de Moïse.

10 La communauté tout entière parlait de les lapider quand la gloire de Yahvé apparut, dans la Tente du Rendez-vous, à tous les Israélites. 11 Et Yahvé dit à Moïse :

« Jusques à quand ce peuple va-t-il me mépriser ? Jusques à quand refusera-t-il de croire en moi, malgré les signes que j’ai produits chez lui ? 12 Je vais le frapper de la peste, je le déposséderai. Mais de toi, je ferai une nation, plus grande et plus puissante que lui. »

13 Moïse répondit à Yahvé :

« Mais les Égyptiens ont appris que, par ta propre force, tu as fait sortir de chez eux ce peuple. 14 Ils l’ont dit aux habitants de ce pays. Ils ont appris que toi, Yahvé, tu es au milieu de ce peuple, à qui tu te fais voir face à face ; que c’est toi, Yahvé, dont la nuée se tient au-dessus d’eux ; que tu marches devant eux le jour dans une colonne de nuée, la nuit dans une colonne de feu. 15 Si tu fais périr ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de toi s’en vont dire : 16 « Yahvé n’a pas pu faire entrer ce peuple dans le pays qu’il lui avait promis par serment, aussi l’a-t-il massacré au désert. » 17 Non, que maintenant ta force, mon Seigneur, se déploie ! Selon ta parole : 18 « Yahvé est lent à la colère et riche en bonté, il tolère faute et transgression, mais il ne laisse rien impuni, lui qui châtie la faute des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et la quatrième génération. » 19 Pardonne donc la faute de ce peuple selon la grandeur de ta bonté, tout comme tu l’as traité depuis l’Égypte jusqu’ici. »

Pardon et châtiment.

20 Yahvé dit : « Je lui pardonne, comme tu l’as dit. 21 Mais — je suis vivant ! et la gloire de Yahvé remplit toute la terre ! — 22 tous ces hommes qui ont vu ma gloire et les signes que j’ai produits en Égypte et au désert, ces hommes qui m’ont déjà dix fois mis à l’épreuve sans obéir à ma voix, 23 ne verront pas le pays que j’ai promis par serment à leurs pères. Aucun de ceux qui me méprisent ne le verra. 24 Mais mon serviteur Caleb, puisqu’un autre esprit l’a animé et qu’il m’a parfaitement obéi, je le ferai entrer dans le pays où il est allé, et sa descendance le possédera. 25 (Les Amalécites et les Cananéens habitent dans la plaine.) Demain, faites demi-tour et retournez au désert, dans la direction de la mer de Suph. »

26 Yahvé parla à Moïse et à Aaron.b Il dit :

b Les vv. 26-38 sont parallèles aux vv. 11-25, mais rédigés dans l’esprit du récit sacerdotal pour lequel le peuple élu est une communauté dénombrée.

27 « Jusques à quand cette communauté perverse qui murmure contre moi ? J’ai entendu les plaintes que murmurent contre moi les Israélites. 28 Dis-leur : Par ma vie — oracle de Yahvé — je vous traiterai selon les paroles mêmes que vous avez prononcées à mes oreilles. 29 Vos cadavres tomberont dans ce désert, vous tous les recensés, vous tous qu’on a dénombrés depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, vous qui avez murmuré contre moi. 30 Je jure que vous n’entrerez pas dans ce pays où, levant la main, j’avais fait serment de vous établir. Mais c’est Caleb, fils de Yephunné, c’est Josué, fils de Nûn, 31 ce sont vos petits enfants dont vous avez dit qu’ils seraient livrés en butin, ce sont eux que j’y ferai entrer et qui connaîtront le pays que vous avez dédaigné. 32 Pour vous, vos cadavres tomberont dans ce désert, 33 et vos fils seront nomades dans le désert pendant quarante ans, portant le poids de votre infidélité, jusqu’à ce que vos cadavres soient au complet dans le désert. 34 Vous avez reconnu le pays pendant quarante jours. Chaque jour vaut une année : quarante ans vous porterez le poids de vos fautes, et vous saurez ce que c’est que m’abandonner.c

c Ou bien « ce que c’est que ma disgrâce ».

35 J’ai parlé, moi, Yahvé ; c’est ainsi que je traiterai toute cette communauté perverse réunie contre moi. Dans ce désert même il n’en manquera pas un, c’est là qu’ils mourront. »

36 Ces hommes que Moïse avait envoyés reconnaître le pays et qui, à leur tour, avaient excité toute la communauté d’Israël à murmurer contre lui en décriant le pays, 37 ces hommes qui décriaient malignement le pays furent frappés de mort devant Yahvé. 38 Des hommes qui étaient allés reconnaître le pays, seuls Josué, fils de Nûn, et Caleb, fils de Yephunné, restèrent en vie.

Vaine tentative des Israélites.d

39 Moïse rapporta ces paroles à tous les Israélites et le peuple fit de grandes lamentations.

d Conclusion théologique de ce long récit Israël presque arrivé à la Terre promise manque de foi et veut retourner en Égypte ; puis, contre la volonté divine, il attaque sans que l’arche de Yahvé soit au milieu de lui. C’est l’inversion des thèmes de l’Exode et de la guerre sainte Israël est battu et rejeté au désert ; cela explique qu’il lui faille faire ce long détour par la Transjordanie. Ce récit veut intégrer une tradition particulière à Caleb (pénétration en Canaan par le sud) dans la tradition devenue commune à tout Israël (pénétration par l’est). Il utilise un épisode différent relatif à Horma, cf. v. 45.

40 Puis, s’étant levés de bon matin, ils montèrent vers le sommet de la montagne, en disant : « Nous voici qui montons vers ce lieu, à propos duquel Yahvé a dit que nous avions péché. » 41 Moïse répondit : « Pourquoi transgressez-vous l’ordre de Yahvé ? Cela ne réussira pas. 42 Ne montez point, car Yahvé n’est pas au milieu de vous ; ne vous faites pas battre par vos ennemis. 43 Oui, les Amalécites et les Cananéens sont là en face de vous, et vous tomberez sous l’épée, parce que vous vous êtes détournés de Yahvé et que Yahvé n’est pas avec vous. » 44 Ils montèrent pourtant, dans leur présomption, au sommet de la montagne. Ni l’arche de l’alliance de Yahvé ni Moïse ne quittèrent le camp. 45 Les Amalécites et les Cananéens qui habitaient cette montagne descendirent, les battirent et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma.e

e Probablement Tell el-Meshash, à l’est de Bersabée, 85 km au nord de Cadès et à la limite du pays montagneux. Comme les Israélites étaient arrivés « au sommet de la montagne », v. 44, ils avaient dépassé Horma jusqu’où ils sont rejetés. Ils avaient donc déjà conquis cette ville, cf. 21.1.