retour

TOB

Psaumes 89.39-52

39 C'est toi, pourtant, qui as rejeté, méprisé ton messie,
qui t'es emporté contre lui. [tu as rejeté Ps 74.1 ; 77.8 ; 2 R 23.27 ; Jr 7.15,29 ; 14.19 ; 33.24 ; Lm 3.31 ; 5.22.]

40 Tu as renié l'alliance avec ton serviteur,
jeté à terre et profané son diadème.

41 Tu as défoncé toutes ses clôtures,
démantelé ses forteresses ; [clôtures défoncées Ps 80.13.]

42 tous les passants l'ont pillé ;
le voici outragé par ses voisins. [pillé par les passants Ps 80.13-14.]

43 Tu as relevé la puissance de l'ennemi,
tu as réjoui tous ses adversaires ; [Ps 44.11,14 ; voir Lc 10.19.]

44 tu as même retourné contre lui le tranchant de son épée,
tu ne l'as pas appuyé pendant le combat.

45 Tu as mis fin à sa splendeur
et renversé à terre son trône.

46 Tu as abrégé le temps de sa jeunesse,
tu l'as couvert de honte. Pause.

47 Jusqu'à quand Seigneur ? Te cacheras-tu constamment ?
Laisseras-tu flamber ta colère ? [Jusqu'à quand ? Ps 6.4.
— Laisseras-tu flamber ta colère ? Ps 79.5.]

48 Pense à ce que dure ma vie :
tu as créé l'homme pour une fin si dérisoire ! [Ps 39.6 ; 90.9-10 ; 103.15-16 ; Jb 10.20-21 ; 14.1-2 ; voir Sg 2.1-5.]

49 Quel homme vivrait sans voir la mort,
échappant à l'emprise des enfers ? Pause.

50 Seigneur ! où sont tes bontés d'autrefois ?
Tu avais juré à David sur ta fidélité !

51 Seigneur ! pense à tes serviteurs outragés,
à tout ce peuple dont j'ai la charge. [Traduction incertaine ; d'autres proposent j'ai supporté les persécutions de tous les peuples.]

52 Tes ennemis l'ont outragé, Seigneur !
en crachant sur les pas de ton messie. [Le sens du v. 52 est incertain.
— -
Le v. 53 constitue à la fois la conclusion du psaume et la conclusion du troisième livre du psautier (Ps 73 — 89). Voir Ps 41.13 ; 72.19.
— Béni soit le Seigneur... Ps 28.6.]