retour

Bible de Jérusalem

Ézéchiel 34.1-10

Les pasteurs d’Israël.r

34 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes :

r L’image du roi-berger est ancienne dans le patrimoine littéraire de l’Orient. Jérémie l’a appliquée aux rois d’Israël, pour leur reprocher d’avoir mal accompli leurs fonctions, Jr 2.8 ; 10.21 ; 23.1-3, et pour annoncer que Dieu donnera à son peuple de nouveaux pasteurs, qui le paîtront dans la justice, Jr 3.15 ; 23.4, et parmi ces pasteurs un « germe », Jr 23.5-6, le Messie. Ézéchiel reprend le thème de Jr 23.1-6, qui sera encore repris plus tard par Za 11.4-17 ; 13.7. Il reproche aux pasteurs, ici les rois et chefs laïcs du peuple, leurs crimes, vv. 1-10. Yahvé leur reprendra le troupeau qu’ils malmènent et se fera lui-même le pasteur de son peuple (cf. Gn 48.15 ; 49.24 ; Isa 40.11 ; Ps 80.2 ; 95.7 et Ps 23) ; c’est l’annonce d’une théocratie, vv. 11-16 de fait, au retour de l’Exil, la royauté ne sera pas rétablie. C’est plus tard que Yahvé donnera à son peuple (cf. 17.22 ; 21.32) un pasteur de son choix, vv. 23-24, un « prince » (cf. 45.7-8, 17 ; 46.8-10, 16-18), nouveau David. La description du règne de ce prince, vv. 25-31, et le nom de David qui lui est donné (voir 2 S 7.1 ; cf. Isa 11.1 ; Jr 23.5) suggèrent une ère messianique, où Dieu lui-même, par son Messie, régnera sur son peuple dans la justice et dans la paix. On trouve dans ce texte d’Ézéchiel l’esquisse de la parabole de la brebis perdue, Mt 18.12-14 ; Lc 15.4-7, et surtout de l’allégorie du bon Pasteur, Jn 10.11-18, qui, rapprochée d’Ézéchiel, apparaît comme une revendication messianique de Jésus. Le bon Pasteur sera l’un des thèmes iconographiques les plus anciens du christianisme.

2 Fils d’homme, prophétise contre les pasteurs d’Israël, prophétise. Tu leur diras : Pasteurs,s ainsi parle le Seigneur Yahvé. Malheur aux pasteurs d’Israël qui se paissent eux-mêmes. Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ?

s « Pasteurs » syr., cf. v. 9 ; « Aux pasteurs » hébr.

3 Vous vous êtes nourris de lait,t vous vous êtes vêtus de laine, vous avez sacrifié les brebis les plus grasses, mais vous n’avez pas fait paître le troupeau.

t « lait » grec, Vulg. ; « graisse » hébr. (simple différence de vocalisation).

4 Vous n’avez pas fortifié les brebis chétives, soigné celle qui était malade, pansé celle qui était blessée. Vous n’avez pas ramené celle qui s’égarait, cherché celle qui était perdue. Mais vous les avez régies avec violence et dureté. 5 Elles se sont dispersées, faute de pasteur, pour devenir la proie de toute bête sauvage ; elles se sont dispersées. 6 Mon troupeau erre sur toutes les montagnes et sur toutes les collines élevées,u mon troupeau est dispersé sur toute la surface du pays, nul ne s’en occupe et nul ne se met à sa recherche.

u Allusion probable au culte des hauts lieux.

7 Eh bien ! pasteurs, écoutez la parole de Yahvé. 8 Par ma vie, oracle du Seigneur Yahvé, je le jure : parce que mon troupeau est mis au pillage et devient la proie de toutes les bêtes sauvages, faute de pasteur, parce que mes pasteurs ne s’occupent pas de mon troupeau, parce que mes pasteurs se paissent eux-mêmes sans paître mon troupeau, 9 eh bien ! pasteurs, écoutez la parole de Yahvé. 10 Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici, je me déclare contre les pasteurs. Je leur reprendrai mon troupeau et désormais, je les empêcherai de paître mon troupeau. Ainsi les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes. J’arracherai mes brebis de leur bouche et elles ne seront plus pour eux une proie.