retour

TOB

Ésaïe 50.1

Dieu reproche aux irréductibles leur scepticisme ; le prophète leur reproche leurs persécutions

50 Ainsi parle le Seigneur :
Où est donc la lettre de divorce
par laquelle j'aurais renvoyé votre mère ?
Ou bien, quel est celui de mes créanciers
à qui je vous aurais vendus ?
Voici : c'est à cause de vos perversités
que vous avez été vendus,
c'est à cause de vos révoltes
que votre mère a été renvoyée. [votre mère. le prophète combine ici deux images. D'une part Jérusalem personnifiée est comparée à l'épouse du Seigneur (voir Es 49.14 ; 54.4-8) ; elle est considérée d'autre part comme la mère de tous ceux qui l'habitent (Es 49.20-22 ; 66.7-12).
— votre mère renvoyée Jr 3.1 ; Os 2.4.
— vendus Es 52.3 ; Ps 44.13 ; Ba 4.6.]

Ésaïe 54.4-7

4 Ne crains pas, car tu n'éprouveras plus de honte,
ne te sens plus outragée, car tu n'auras plus à rougir,
tu oublieras la honte de ton adolescence,
la risée sur ton veuvage, tu ne t'en souviendras plus. [ton adolescence. allusion possible à la période que le peuple de Dieu passa en Egypte (il n'avait pas encore Dieu pour époux).
— ton veuvage (voir Es 47.8 ; Jr 51.5). allusion à la période de l'exil en Babylone (Israël est privé de la présence de Dieu, son époux) ; voir la note sur Es 50.1.
— ne crains pas Es 41.13.]

5 Car celui qui t'a faite, c'est ton époux :
le Seigneur, le tout-puissant, c'est son nom ;
le Saint d'Israël, c'est celui qui te rachète,
il s'appelle le Dieu de toute la terre. [celui qui t'a faite Es 43.1.
— ton époux Es 49.14-21 ; 50.1 ; 51.17-52.2 ; Os 2.18.
— le tout-puissant Es 44.6.
— le Saint d'Israël Es 1.4.
— celui qui te rachète Es 41.14.]

6 Car, telle une femme abandonnée
et dont l'esprit est accablé,
le Seigneur t'a rappelée :
« La femme des jeunes années,
vraiment serait-elle rejetée ? »
a dit ton Dieu. [abandonnée Es 49.14 ; Jr 3.1.
— la femme des jeunes années Ml 2.14-16 ; Pr 5.18.
— rejetée ? Es 41.9.]

7 Un bref instant, je t'avais abandonnée,
mais sans relâche, avec tendresse, je vais te rassembler. [Ps 30.6.]

Ésaïe 62.4-5

4 On ne te dira plus : « l'Abandonnée »,
on ne dira plus à ta terre : « la Désolée »,
mais on t'appellera « Celle en qui je prends plaisir »,
et ta terre « l'Epousée »,
car le Seigneur mettra son plaisir en toi
et ta terre sera épousée. [l'Abandonnée, l'Epousée Es 49.14-21 ; 54.1-8 ; 60.15.]

5 En effet, comme le jeune homme épouse sa fiancée,
tes enfants t'épouseront,
et de l'enthousiasme du fiancé pour sa promise,
ton Dieu sera enthousiasmé pour toi. [comme : ce mot, omis dans le texte hébreu traditionnel, a été conservé dans celui de Qumrân.
— comme une fiancée Es 49.18 ; 61.10.]